Ο Μπαμπινιώτης «θλίβεται» γιατί τα lockdown, take away και delivery δεν είναι ελληνικά

«Μας… take away και μάς σήκωσε»

1771959

Μέσα στα όσα συμβαίνουν και στα όσα καλείται να αντιμετωπίσει η ελληνική κοινωνία, τo μεγάλο πρόβλημα του Γιώργου Μπαμπινιώτη είναι ευρεία χρήση όρων και εννοιών που δεν ανήκουν στην ελληνική γλώσσα.

Με ανάρτησή του στο Facebook ο γνωστός γλωσσολόγος «κουνά το δάχτυλο» στους πολίτες που χρησιμοποιούν τις λέξεις “take away”, “delivery” και “lockdown”, καθώς οι συγκεκριμένοι όροι δεν ανταποκρίνονται στα ελληνικά δεδομένα. 

Όπως αναφέρει χαρακτηριστικά ο Γ. Μπαμπινιώτης… «στον κόσμο μου» και μέσα στην «πανδημιακή αντάρα» παρακινώ τους «εναπομείναντες γλωσσικά ευαίσθητους να θρηνολογούμε τουλάχιστον Ελληνικά».

Αναλυτική η ανάρτησή του:

“Μάς … take away και μάς σήκωσε με τον κορωνοϊό να καλπάζει και να οδηγούμαστε όλο και περισσότερο ως διατροφική διέξοδο σε… delivery, ενώ συγχρόνως βομβαρδιζόμαστε καθημερινά από lockdown, γενικό ή mini lockdown. Έλεος (ή «ήμαρτον» που λένε κάποιοι)!

Κι εγώ («στον κόσμο μου», εννοώ … τον γλωσσολογικό) μέσα στην πανδημιακή αντάρα να παρακινώ (… «τέτοια ώρα τέτοια λόγια») τους εναπομείναντες γλωσσικά ευαίσθητους να θρηνολογούμε τουλάχιστον Ελληνικά! Αυτό κι αν είναι «γλωσσική αποκοτιά» εκ μέρους μου…”

Τρόμος στη Νέα Υόρκη: Αεροσκάφος έπεσε σε παραλία ενώ προσπαθούσε να κάνει αναγκαστική προσγείωση- Καρφώθηκε με τη μύτη (video)

Τρόμος στη Νέα Υόρκη: Αεροσκάφος έπεσε σε παραλία ενώ προσπαθούσε να κάνει αναγκαστική προσγείωση- Καρφώθηκε με τη μύτη (video)

Ευτυχώς οι δυο επιβαίνοντες είναι καλά στην υγεία τους