My (soviet) precious: Ανακαλύφθηκε ξεχασμένη σοβιετική τηλεταινία του Άρχοντα των Δαχτυλιδιών (video)

Με μουσική από σοβιετική ροκ μπάντα και οπτικά εφέ που δίνουν έντονο καλτ χαρακτήρα, η σοβιετική εκδοχή του «Άρχοντα» θεωρούνταν για δεκαετίες χαμένη.

NewsRoom 06/04/2021 | 16:40

Τη σοβιετική τηλεταινία του εμβληματικού έργου του Τόλκιν, Άρχοντα των Δαχτυλιδιών, η οποία θεωρούνταν εδώ και δεκαετίες χαμένη, ανακαλύφθηκε εκ νέου και αναρτήθηκε στο Youtube την περασμένη εβδομάδα προκαλώντας ενθουσιασμό στους φανατικούς θαυμαστές των βιβλίων και των ταινιών του LOTR.

H τηλεταινία του 1991 που ονομάζεται Khraniteli, βασίζεται στο βιβλίο του Τόλκιν «Η συντροφιά του δαχτυλιδιού - The fellowship of the ring» και εκτιμάται ότι είναι η μοναδική σοβιετική τηλεοπτική μεταφορά των έργων του.

Η ταινία προβλήθηκε 10 χρόνια πριν την πρώτη επική χολιγουντιανή ταινία της τριλογίας του Peter Jackson και μεταφέρει τον θεατή σε μια άλλη εποχή τηλεοπτικών παραγωγών χαμηλού κόστους, με τα κοστούμια αλλά και τα ειδικά εφέ να προκαλούν γέλιο. Άλλωστε οποιαδήποτε σύγκριση με την εκδοχή του Jackson θα αδικούσε και τις δύο, αφού η χολιγουντιανή ταινία είχε προϋπολιγισμό στο δυσθεώρητο ύψος των 93.000.000 δολαρίων. 

Το Α' μέρος της τηλεταινίας:

Η μουσική της σοβιετικής ταινίας είναι του Andrei Romanov, της σοβιετικής ροκ μπάντας Akvarium, ενώ εκτιμάται πως το έργο προβλήθηκε μόνο μια φορά στην τηλεόραση πριν εξαφανιστεί στα αρχεία της τηλεόρασης του Λενινγκραντ. Στο αρχικό τραγούδι της ταινίας, το οποίο αρκετοί χαρακτηρίζουν ιδιαίτερα καλό, ο Romanov τραγουδά μια μετάφραση της περιγραφής του Τόλκιν για τις πηγές της δύναμης του δαχτυλιδιού.

Πριν μια εβδομάδα όμως, ο οργανισμός που κληρονόμησε την τηλεόραση του Λένινγκραντ, το 5TV, ανάρτησε σε δύο συνέχειες την ταινία στον λογαριασμό του στο youtube, με αποτέλεσμα να γίνει viral και μέσα σε λίγες μέρες να αποκτήσει πάνω από 800.000 θεάσεις.

Αξίζει να σημειωθεί ότι η σοβιετική εκδοχή του Άρχοντα των Δαχτυλιδιών, περιλαμβάνει κάποια στοιχεία της πλοκής του βιβλίου, τα οποία είχαν παραλειφθεί από την εκδοχή του Peter Jackson, όπως ο χαρακτήρας Tom Bombadil, που αν και υπάρχει στο βιβλίο, δεν μπήκε και στη χολιγουντιανή εκδοχή της ταινίας επειδή θεωρήθηκε ότι δεν βοηθά την εξέλιξη της πλοκής.

Το Β' μέρος της τηλεταινίας: